Pubblicità

Significato di Magna Carta

grande carta; documento di libertà; accordo fondamentale

Etimologia e Storia di Magna Carta

Magna Carta

anche Magna Charta, 1560s, latino medievale, letteralmente "grande carta" (della libertà personale e politica inglese). Questo documento fu ottenuto dal re Giovanni, il 15 giugno 1215; il nome è attestato in anglo-latino già nel 1218. Vedi magnate, card (n.).

Voci correlate

All'inizio del 1400, il termine indicava "una carta da gioco" ed era derivato dall'antico francese carte (XIV secolo), che a sua volta proveniva dal latino medievale carta/charta, significante "una carta, un foglio; una scrittura, una lettera." Questo, a sua volta, si originava dal latino charta, che indicava "un foglio di carta, una scrittura, una tavoletta," e risaliva al greco khartēs, che significava "strato di papiro," probabilmente di origine egiziana. La forma è stata influenzata dal cognato italiano carta, che significa "carta, foglio di carta." Si può paragonare a chart (sostantivo). Il passaggio in inglese da -t a -d rimane inspiegato.

Il significato di "carte da gioco" è anche il più antico in francese. In inglese, nel corso degli anni '90 del '500, si è esteso per indicare piccoli, piatti e rigidi pezzi di carta simili. A partire dal 1795, ha preso a significare "piccolo pezzo di cartone su cui è scritto o stampato il nome, l'indirizzo, ecc. della persona che lo presenta": visiting-cards per le visite sociali, business-cards che annunciano la propria professione. Il significato di "greetings stampati ornamentali per occasioni speciali" risale al 1862.

L'applicazione a persone intelligenti o originali (1836, inizialmente con un aggettivo, come in smart card) deriva dal senso legato alle carte da gioco, attraverso espressioni come sure card, che significava "un espediente certo per raggiungere un obiettivo" (circa 1560).

Card-sharper, che indica "un imbroglione professionista alle carte," è attestato dal 1859. House of cards, usato in senso figurato per "qualsiasi piano insicuro o fragile," risale agli anni '40 del '600 ed è documentato per la prima volta in Milton, derivando dai giochi infantili. L'espressione (figurativa) have a card up (one's) sleeve è attestata dal 1898. L'espressione play the _______ card (per ottenere un vantaggio politico) risale al 1886, inizialmente the Orange card, che significava "fare appello al sentimento protestante nordirlandese."

Cards are first mentioned in Spain in 1371, described in detail in Switzerland in 1377, and by 1380 reliably reported from places as far apart as Florence, Basle, Regensburg, Brabant, Paris, and Barcelona. References are also claimed for earlier dates, but these are relatively sparse and do not withstand scrutiny. [David Parlett, "A History of Card Games"]
Le carte vengono menzionate per la prima volta in Spagna nel 1371, descritte in dettaglio in Svizzera nel 1377 e, entro il 1380, sono documentate in luoghi distanti come Firenze, Basilea, Ratisbona, Brabante, Parigi e Barcellona. Ci sono anche riferimenti che sostengono date precedenti, ma questi sono relativamente rari e non resistono a un'analisi più attenta. [David Parlett, "A History of Card Games"]

Metà del XV secolo, il termine indicava un "alto ufficiale, un grande uomo, un nobile, una persona benestante." Derivava dal latino tardo magnates, plurale di magnas, che significava "grande persona, nobile," e risaliva al latino magnus, che si traduceva in "grande, grosso, elevato" (riferito alle dimensioni), "abbondante" (riferito alla quantità), "notevole" (riferito al valore), e "forte, potente" (riferito alla forza). Quando si riferiva a persone, il termine poteva anche significare "anziano" o "vecchio," e in senso figurato veniva usato per descrivere qualcuno di "grande, potente, maestoso, importante." Questa evoluzione linguistica affonda le radici nella forma suffissata della radice proto-indoeuropea *meg-, che significava "grande."

La radice proto-indoeuropea significa "grande."

Potrebbe far parte di: acromegaly; Almagest; Charlemagne; maestro; magisterial; magistral; magistrate; Magna Carta; magnate; magnitude; magnum; magnanimity; magnanimous; magni-; Magnificat; magnificence; magnificent; magnify; magniloquence; magniloquent; Magnus; maharajah; maharishi; mahatma; Mahayana; Maia; majesty; major; major-domo; majority; majuscule; master; maxim; maximum; may (v.2) "partecipare ai festeggiamenti del Primo Maggio"; May; mayor; mega-; megalo-; mickle; mister; mistral; mistress; much; omega.

Potrebbe anche essere all'origine di: armeno mets "grande"; sanscrito mahat- "grande", mazah- "grandezza"; avestano mazant- "grande"; ittita mekkish "grande, grosso"; greco megas "grande, grosso"; latino magnus "grande, grosso, molto, abbondante", major "maggiore", maximus "il più grande"; irlandese medio mag, maignech "grande, grosso"; gallese medio meith "lungo, grande."

    Pubblicità

    Tendenze di " Magna Carta "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Magna Carta"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Magna Carta

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità